22.11.09

Circus Paris



Ilustración para la agencia de publicidad Circus Paris.

Illustration for Circus Paris, a french advertising agency.

1.11.09

"Le mois de novembre est malsain, il fait tousser dès la Toussaint."






Ilustracion personal del mes de noviembre a partir de un viejo dicho frances : "El mes de noviembre es malsano, hace toser a partir del día de los muertos."

Personal illustration about November, inspired from an old french saying : "November is unhealthy, it makes you cough from All Saints' Day."

29.10.09

Les plantes / Magazine "Moi je lis" janvier 2010













Ilustraciones para la revista francesa para niños "Moi je lis". El tema era un quizz sobre las plantas.

Illustrations for the french childrens' magazine "Moi je lis". The subject was a quizz about plants.

19.10.09

Anorak Magazine



Propuesta para el concurso de portada de Anorak Magazine.

Submission for the Anorak Magazine's cover competition.

La fille-téléphone



La chica-teléfono : propuesta de ilustración para la web Point&Anchor

The phone-girl : submission for the website Point&Anchor

8.10.09

Le vin de Joan




Etiquetas de vino para la bodega de Joan Codina, que vende vinos de producción artesanal.

Packaging for the wine merchant Joan Codina, who sells wines from traditional production.


1.10.09

"Au mois d'octobre, qui n'a pas de robe qu'elle s'en trouve" 






"En octubre, quien no tiene vestido que se lo encuentre"

"In october, who doesn't have a dress will have to find it"

20.9.09

Juju, la poupée Vaudou




Juju, el muñeco vudú.

Juju, the voodoo doll.

27.8.09

Back to the Roots









Propuesta de ilustración para Belio Magazine. El tema era "Back to the Roots"

Illustration for Belio Magazine. The subject was "Back to the Roots"

14.7.09

Learning english



Ilustración de un poema de Pilar Lozano "Learning english"

Ilustration of a Pilar Lozano's poem "Learning english"

Barcelone et les nudistes










Ilustraciones personales sobre los nudistas en Barcelona

Personal illustrations about the Barcelona's nudists

Monsieur Table Lumineuse



El papa de Santi, que me regaló una caja de luz!

Santi's father, who gave me a lighted table !

Les Aventures de Kikounet




"Las Aventuras de Kikounet" Trabajo personal

The Kikounet's Adventures" Personal work

Antijour #3



Ilustración para la revista francesa Antijour: el articulo trata del juicio de un rottweiler.

Illustration for the french magazine Antijour : the article is about the lawsuit of a rottweiler.

www.antijour.com

11.7.09

Día C 2008







Campaña 2008 para el Día C del CdeC (Club de Creativos) : concepto, ilustraciones, adaptaciones a diferentes soportes
El tema de las conferencias era : "Compartir, Competir"

2008 Día C 's Campaign : concept, ilustrationes and development
The conferences' topic was : "Sharing, Competing"


www.clubdecreativos.com

10.7.09

Gonzalo sin Culo








Anuncio para la agencia de publicidad Villarrosas en el libro del CdeC. Creación de la historia y de las ilustraciones de "Gonzalo sin Culo"

Advertisement for the ad agency Villarrosas in the CdeC's book. Creation of the story and the illustrations of "Gonzalo without Ass"

www.villarrosas.com

Le Congrès de Futurologie



Ilustración inspirada del libro de Stanislaw Lem, "Congreso de Futurologia"

Illustration inspired by the Stanislaw Lem 's book "The Futurological Congress"

9.7.09

Que leer #143





Ilustración para la revista Que Leer del artículo "Sangre en la nieve" sobre la nueva novela policiaca nórdica.

Illustration for an article in "Qué Leer" spanish magazine The article "Blood in the snow" is about the new nordic detective stories.

www.que-leer.com

La prévention, une valeur sûre







"La prevención, un valor seguro" Propuesta de campaña para el Ayuntamiento de Barcelona, sobre la prevención de los riesgos laborales (sectores : hostelería, administración, construcción, metalurgia, servicios sociales)
Mi concepto : "Trabajador precavido vale por dos"

"Prevention, a safe bet" Proposal of a campaign for the city council of Barcelona, about the prevention of the industrial risks (sectors : hotel industry, administration, building industry, metallurgy, social work)
My concept : "One worker forewit is worth two afterwits"

Les émeus m'émeuvent



"Los emúes me emocionan" Ilustración personal

"Emus touch me" Personal illustration

Les Quilles



"Los Bolos" Illustración personal

"Skittles" Personal illustration

Antijour #2





Ilustración en la revista francesa Antijour, de un articulo sobre la autosatisfacción.

Illustration in the french magazine Antijour, for an article about the self-satisfaction.

www.antijour.com

1.7.09

Bertrand, découpé, dans un sac



"Bertrand, en trozos, en una bolsa" Ilustración personal

"Bertrand, cut out, in a bag" Personal illustration